Speakers

Mattia Arioli

Mattia Arioli

Università di Bologna

Mattia Arioli is a research fellow at the University of Bologna. He holds a PhD degree in Modern Languages, Literatures, and Culture from the Alma Mater Studiorum – University of Bologna; his doctoral project focused on the remembrance of the Vietnam War in graphic narratives. He presented a paper on “Deconstructing Vietnam War Memories in Graphic Form” at the 8th Congress of the European Society of Comparative Literature (ESCL), Lille 2019, and on “Framing a Shot: Towards an Ethical Remembrance of the Vietnam War” at the COMICS/POLITICS 2nd Annual Conference of the Comics Studies Society, Toronto 2019.

AlterNative Trajectories in Canadian Comics

Elena Baldassarri

Università Roma Tre

Elena Baldassarri is Adjunct professor in North American History at Roma Tre University, Rome, Italy. Her research interests focus on North American environmental policy and Canada's sovereignty over the lands and waters of the Arctic. She is the author of  Canada e Quebec: Un problema di identità nazionale (1947 -1970) (Roma: Viella, 2009),  and of the project The Northwest Passage: myth, environment and resources financed by  the Rachel Carson Institut – Munich for the Environment & Society Portal Exhibitions.

A model of urban resistance: the Spadina Expressway’s defeat in the 1970s Toronto.

Domenico A. Beneventi

University of Sherbrooke

Domenico A. Beneventi is Professor of English and Comparative Literature at Université de Sherbrooke. His research interests and publications focus on Canadian and Québécois literatures, urban writing, gender and queer studies. He heads the FRQSC-funded research team Équipe de recherche en études queer au Québec. 

Queer(ing) Italian-Canadian Literature

Cristina Brancaglion

Cristina Brancaglion

Università degli Studi di Milano

Professore associato di Lingua e traduzione – Lingua francese (L-LIN/04), Cristina Brancaglion insegna Lingua e Linguistica francese presso il Dipartimento di Lingue e letterature straniere dell'Università degli Studi di Milano ed è membro del comitato scientifico della rivista di studi francofoni Ponti/Ponts Langues littératures civilisations des Pays francophones diretta da Marco Modenesi.

La sua attività di ricerca è dedicata principalmente alla variazione linguistica del francese negli spazi francofoni, in particolare in Québec, e attualmente si orienta da un lato verso la ricostruzione di alcuni aspetti del movimento correttivo a Montréal nel XX secolo e dall'altro verso lo studio dei prestiti linguistici dall'italiano nel francese quebecchese.

Italianismes récents en français québécois: entre conservation et innovation

Luigi Bruti Liberati

Università degli Studi di Milano

Cinema, storia e immigrazione. il caso degli italiani di Montréal

Angela Buono

Angela Buono

Università di Napoli L’Orientale

Angela Buono enseigne les littératures francophones à l’Université de Naples “L’Orientale”. Spécialiste de la littérature franco-canadienne et québécoise, elle fait partie du Conseil de Direction de l’Association Italienne d’Études Canadiennes (AISC). Elle a écrit des articles et prononcé plusieurs communications sur l’œuvre de Hédi Bouraoui, de Marie-Claire Blais et sur les écritures migrantes. Ses intérêts de recherche portent actuellement sur les littératures des Premières Nations du Québec et sur les nouvelles approches critiques des littératures émergentes.

Tradition et innovation dans la littérature des Premières Nations au Québec

Licia Canton

University of Toronto

Licia Canton is editor of Here & Now: An Anthology of Queer Italian-Canadian Writing (2021), director of Creative Spaces: Queer and Italian Canadian (2021), editor-in-chief of Accenti Magazine and president of the Association of Italian-Canadian Writers. She is the author of The Pink House and Other Stories (2018). For her work in culture, she received the Italy in the World Prize (2018). She holds a Ph.D. from Université de Montréal. She is Emilio Goggio Research Fellow (2021-2022), at the University of Toronto. 

Queer(ing) Italian-Canadian Literature

Mirko Casagranda

Università della Calabria

Mirko Casagranda (PhD) is Associate Professor of English Linguistics and Translation Studies at the University of Calabria. His areas of interest include onomastics, critical discourse analysis, postcolonial studies, and translation studies. He has published articles on gender and translation, ecocritical discourse analysis, multiculturalism and multilingualism in Canada, place and trade names. He has edited the volume Names and Naming in the Postcolonial English-Speaking World (2018) and authored the books Traduzione e codeswitching come strategie discorsive del plurlinguismo canadese (2010) and Strategie di naming nel paesaggio linguistico canadese (2013). 

Beyond official bilingualism: Language policy and Inclusivity in Canada today

Carmen Concilio

Università di Torino

Carmen Concilio is Full Professor of English and Anglophone Literatures at the University of Torino, Italy. She is recipient of the Canada-Italy Innovation Prize 2021, she is member of AISC and President of AISCLI. She published Imagining Ageing. Representations of Age and Ageing in Anglophone Literatures (Bielefeld: Transcript, 2018). In the field of Canadian Studies, she published works on artists Emily Carr, Marlene Creates and E. Burtinsky, on novelists C. Edwards, A. Michaels, A. Munro, H. O’Hagan, M. Ondaatje, N. Ricci, M. Thien, A. York, and poets R. Bringhurst and M. Dumont. She co-edited with R. Lane, Image Technologies in Canadian Literature. Narrative, Film and Photography (Brussels: Peter Lang, 2009). She was recipient of the Canadian Government’s Faculty Enrichment Program 2000 and 2009. She translated Nino Ricci: Roots and Frontiers / Radici e frontiere (Turin: Trauben, 2003). Her main fields of research and expertise are Literature and the Arts, Urban studies, and the Environmental Humanities.

Remembering the Past, Imagining the Future (after Covid-19)

Francesca D'Angelo

Francesca D'Angelo

Università Giustino Fortunato

Francesca D'Angelo holds a Ph.D. in “Ricerca in Studi Letterari, Linguistici e Storici” (University of Salerno – University of Edinburgh). She teaches Translation Studies, English Linguistics, and English for Science and Technology at the Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (SSML) Internazionale di Benevento, the University of Salerno and at the University of Sannio. Her main research interests deal with cognitive linguistics, bilingualism, English for Special Purposes (ESPs), and gender studies from a sociolinguistic perspective. She has published essays, articles, and book reviews on international journals. She is member of the Referees Committee of the journal Studi di Glottodidattica

Rethinking Multilingualism in Canada: Complex Identities, Representations, and Pedagogical Practices

Guido D’Elia

Guido D’Elia

Studioso indipendente

Guido D’Elia, nato e cresciuto a Toronto (Canada), dopo aver conseguito il Bachelor of Arts  with Honours in Italian Studies e Geografia dalla York University (Toronto), decide di  trasferirsi in Italia nel 2015 ed attualmente risiede a Roma. Si è iscritto al corso di Laurea Magistrale in Storia e Società presso l’Università degli Studi Roma Tre ed attualmente è in procinto di completare il suo percorso. Abilitato all’insegnamento per le scuole di secondo grado, svolge il ruolo di Docente in un istituto professionale a Terni. 

Storia, memoria, narrazione: ricordare il passato, immaginare il futuro

Ylenia De Luca

Università di Bari

Ylenia De Luca è Professore Associato di Letteratura Francese presso l’Università degli Studi di Bari Aldo Moro presso il Dipartimento di Scienze della Formazione, Psicologia, Comunicazione.  Insegna Letteratura Francese e Lingua Francese nei corsi di Scienze della Comunicazione. È Coordinatore del Corso di Studi in Scienze della Comunicazione Pubblica, Sociale e d’impresa.  Dirige la rivista: “Echo. Rivista interdisciplinare di Comunicazione. Linguaggi, Culture, Società”. Si interessa di poesia canadese di lingua francese tra il XX e il XXI secolo e di poesia francese del XX secolo, oltre che di romanzo francofono contemporaneo e di studi di genere. Su questi temi ha pubblicato quattro volumi e numerosi saggi in riviste nazionali ed internazionali.

Dal bilinguismo alla vocazione per l’high tech: il caso Montréal

Alessandra Ferraro

Università di Udine

Alessandra Ferraro enseigne la littérature française et les littératures francophones à l’Université d’Udine. Co-fondatrice du Centro di Cultura Canadese et du Centro Internazionale di Letterature Migranti, elle co-dirige la revue Oltreoceano. Elle a édité plusieurs collectifs sur l’écriture migrante au Canada et est l’auteure du volume Écriture migrante et translinguisme au Québec (2014). Parmi ses ouvrages récents: L’autotraduction littéraire: perspectives théoriques avec Rainier Grutman (2016) et Marie de l’Incarnation, La Relation de 1654. Postface, chronologie et bibliographie (2016). Elle dirige avec É. Nardout-Lafarge la collection « Littérature québécoise » (Bibliothèque francophone) aux éditions Classiques Garnier à Paris.

Mères/filles: écarts générationnels dans l’écriture féminine contemporaine au Québec

Sally Filippini

Sally Filippini

Università di Bologna

Sally Filippini is a PhD candidate from Bologna University, in co-direction with Clermont-Auvergne University. Her work focuses on the relationship between novel and naturalist theater, especially on the auto-adaptation field. The research is conducted in a European perspective, as she’s working on Italian, French, English, Belgian and Spanish literature. She is also interested in Canadian culture and literature, due to her study stay in Montréal in 2017, and her work at the Canadian Cultural Center in Udine. 

Ridiculousness and Extravagance: Re-imagining the Diva

Marta Gara

Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano

Marta Gara is Ph.D candidate in Institutions and Politics at the Catholic University of  the Sacred Heart of Milan, with a dissertation entitled ‘Change the System from Within’:  Participatory Democracy and Institutional Reforms in 1970s United States. She holds a MA  in History and Society (University of Roma Tre) and a Postgraduate degree in Public History  (University of Modena e Reggio Emilia). She was William P. Heidrich Fellow at University of  Michigan, Ann Arbor, MI and Visiting Research Scholar at Georgetown University in  Washington, DC. Her main research interests are theory and practices of participatory  democracy, American Political Development and post-1945 social movements. She is  currently co-chair of the Graduates Forum of the Italian Association of American Studies  (AISNA). 

A Model of Urban Resistance: the Spadina Expressway’s Defeat in the 1970s Toronto.

Jamie Jelinski

McGill University

Jamie Jelinski is a Fonds de recherche du Québec – Société et culture Postdoctoral Fellow in the Department of Art History and Communication Studies at McGill University. During 2021, he will begin a Killam Postdoctoral Fellowship in the Department of History at Dalhousie University. 

Who and Where was ‘Sailor Joe’?: Tattooing, Popular Entertainment, and Surveillance by the FBI and RCMP, 1899-1965

Agostina Latino

Università di Camerino

Agostina Latino, Ph. D. in diritto internazionale, è docente di Tutela dei diritti umani, di Diritto dell’Unione europea e di Diritto delle migrazioni presso l’Università di Camerino nonché titolare incaricata del corso di Diritto degli scambi internazionali all’Università di Milano-Bicocca e di Diritto internazionale alla Luiss- Guido Carli di Roma. Ha tenuto corsi e seminari in varie università italiane e all’estero, nonché in Master e Corsi di Alta Formazione, soprattutto a favore degli Ufficiali delle Forze Armate, nel quadro delle attività della Commissione per la diffusione del diritto internazionale umanitario della Croce Rossa. È autrice di numerose pubblicazioni sui temi dei diritti della persona umana, del diritto internazionale dell’economia, di diritto dell’ambiente, dei rapporti fra ordinamento internazionale e ordinamento euro-unitario.

L’incompiuta genesi della fattispecie autonoma di “genocidio culturale” alla prova delle scuole residenziali canadesi

Anna Mongibello

Università di Napoli L’Orientale

Anna Mongibello is Tenure-track Researcher in English at the Department of Linguistic, Literary and Comparative Studies at the University of Naples "L'Orientale". She holds a PhD in Cultural and Post-colonial Studies of the Anglophone World from "L'Orientale", where she currently lectures BA and MA students on English Language and Linguistics. She is a member of the board of the Italian Association for Canadian Studies. She has worked and conducted her research on Indigenous Peoples and their representations in Canada and Italy.  

Her research interests include Media and News Discourse; the sociolinguistic aspects of English (in relation to identity, power and ideologies), explored through a methodology that combines CDA and the tools offered by Corpus Linguistics; e-learning, virtual learning environments, virtual worlds, gaming and artificial realities connected to intercultural communicative competence and English as a lingua franca; translation and multilingualism; gender and language issues. 

Decolonizing cyberspace: an analysis of Indigenous online activism.

Valentina Rapetti

Valentina Rapetti

Università della Tuscia

Valentina Rapetti lectures in English and American literature at Università degli Studi della  Tuscia. Her publications include articles on Toni Morrison, Djanet Sears, Anna Deavere Smith and  August Wilson, interviews with Marina Carr and Peter Sellars, and Italian translations of works by  Marina Carr, Morris Panych, Netta Syrett and Chimamanda Ngozi Adichie. Her translations for the  stage include contemporary Irish, English, Canadian and American plays and Anne Enright’s  memoir Making Babies: Stumbling into Motherhood. Her main research interests span theatre and  drama in English language, translation and adaptation in theatre, and African American literature.

Remembering Bodies, Recovering Blackness: The Theatre of African Canadian Women Playwrights

Deborah Saidero

Università di Udine

Deborah Saidero is a Canadian-Italian Lecturer of English and Translation at the University of Udine, Italy. She holds a PhD in Literatures and Cultures of the English-Speaking World from the University of Bologna. Her main research areas include feminist, gender and partnership studies; transculturalism and translingualism; contemporary Canadian writers and Native literature; migrant literatures with particular focus on the Italian and Friulian diaspora in Canada; translation studies and self-translation; English for special purposes; teaching English as a foreign language; and North-American varieties of English. She has published numerous essays and has edited some critical volumes including a collection of essays on feminist translation. deborah.saidero@uniud.it 

Heal the Earth: An ethos of environmental caring from Indigenous Women

Julia Siepak

Julia Siepak

Nicolaus Copernicus University

Julia Siepak is a doctoral candidate in literature at Interdisciplinary PhD School “Academia Copernicana,” Nicolaus Copernicus University in Toruń, Poland. She graduated with both a BA and an MA in English Studies from NCU, Toruń, as well as with a BA in Interdisciplinary Studies: English and Native American Studies from Southern Oregon University. Julia’s doctoral research pertains to the poetics of space emerging from the intersections of the feminine and the environmental in contemporary Indigenous North American fiction. Her research project was awarded a research grant by National Science Centre, Poland in 2020. 

Spaces of Degeneration and Resurgence in Katherena Vermette’s “The Break"

Sara Vecchiato

Sara Vecchiato

Università di Udine

Sara Vecchiato è professoressa associata di Lingua e traduzione francese presso l’Università di Udine. Le sue ricerche si concentrano sul parlare chiaro in redazione e traduzione, e in particolare sull’intelligibilità dei testi sanitari orientati al paziente non esperto in contesto multilingue. In collaborazione con Sonia Gerolimich e Nickolas Komninos ha curato la miscellanea Plurilingualism in Healthcare, nonché un numero tematico di Repères Dorif e di ÉLA, Études de linguistique appliquée. Lavora inoltre sull’interfaccia tra Lessico e Grammatica in un’ottica comparativa; in questo ambito ha pubblicato il volume L’interrogative insaisissable per Forum e numerosi articoli su riviste nazionali e internazionali.

La redattologia: metodologia canadese per una redazione “amica del lettore”

Serena Viola

Serena Viola

Università di Napoli Federico II

Serena Viola, architetto, PhD in Recupero edilizio ed ambientale, Professore Associato di Tecnologia dell’Architettura, presso il Dipartimento DiARC, Università degli Studi di Napoli Federico II. Svolge attività di ricerca e didattica sui temi delle tecnologie per la manutenzione e il recupero dell’ambiente costruito.  Nel 2004, 2006, 2009, è risultata vincitrice del “Canadian Studies Faculty Research Program”, promosso dal International Council for Canadian studies. Negli anni 2018 – 20, con il ruolo di project manager, ha collaborato al progetto Creative Europe, Artists in Architecture (Call for Proposals EACEA 32/2017 and EACEA 35/2017). E ‘autrice di articoli scientifici e monografie sui temi dell’innovazione nel recupero dei sistemi insediativi.

Ambiente costruito e produzione artistica nel progetto di rigenerazione. L’ affaire la Joute di Place Riopelle a Montréal

Marina Zito

Marina Zito

Università di Napoli L’Orientale

Professeur de Littérature Française à l’Université de Naples « L’Orientale » jusqu’à sa retraite. Articles récents :« Une payse dépaysée » : réflexions sur « Poèmes des quatre côtés » de Jacques Brault in Adaptations of Stories and Stories of Adaptations / Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s), (Sabrina Francesconi et Gerardo Acerenza eds.) Trento, Università degli Studi, 2020, pp. 83-106 ; Strategie narrative alla ricerca dell’identità quebecchese: Benoît  Lacroix e Hubert Aquin, in Le langage des émotions – Mélanges en l’honneur de Giovannella Fusco Girard (Jana Altmanova et Maria Centrella dir.), Napoli, Pironti , 2019, pp. 533-546. Marina Zito, Materia e luce nell’opera poetica di Cécile Cloutier, in Anna Mongibello e Katherine E. Russo (a cura di), Intersezionalità e genere, Trento, Tangram Edizioni Scientifiche, 2021, pp. 127-142.

Le poète est l’âme de la société : De Saint-Denys Garneau, sa vision sociale.