Alongside the growth of the use of computers and the web, digital resources have been playing an increasingly important role in teaching and learning foreign languages.  However, the availability of resources varies across different L1-L2 combinations: in general, there are more resources for combinations that include English as either an L1 or L2.  As far as L2 Japanese is concerned, although this language is widely studied in the world, digital resources publicly available for research (in corpus linguistics, translation, terminology, computational linguistics) and education (in self-paced, classroom or virtual settings) are still limited, especially for non-English speaking learners. 

In this workshop we would like to bring together developers, practitioners and researchers to exchange knowledge and ideas, learn about on-going projects, and discuss how available resources can be utilized for the teaching and learning of Japanese.


  • Date: 23-24 October 2015
  • Place: Aula 1, Department of Interpretation and Translation (DIT), University of Bologna, Corso della Repubblica 136, Forlì
  • Invited speakers: Prof. Paolo Calvetti (University of Venice “Ca' Foscari”), Prof. Laurence Anthony (Waseda University), Dr. Irena Srdanovic (University of Ljubljana)


Papers can deal with any aspects of the creation and use of digital resources for the purpose of teaching and learning Japanese, including (but not limited to) the following topics:


  • Development of digital resources (corpora, corpus-based online dictionaries, corpus processing and query tools)
  • Teaching/learning materials, use of resources for self-learning (including computer-assisted learning) or classroom settings
  • Empirical investigations on the use of digital resources for language learning.


Selected papers will be published as a volume of proceedings.  The languages of the conference are Italian and English.

We welcome proposals for talks (20 minutes) and panels (3-4 10 minute position papers on the same broad topic).  Abstracts for both talks and panels are limited to 500 words, excluding reference.  Do not put your name and affiliation in the body of the abstract.  Email submissions to by 25 July 2015.

The workshop is part of a week-long series of events organized by the Department of Interpreting and Translation and dedicated to the Japanese language and culture.